|


هتون: كتابي يعود إلى 2100 عام

حوار: هديل البريكي 2021.10.04 | 08:54 pm

يشهد معرض الرياض الدولي للكتاب مشاركة كثير من المؤلفين الذين ينتمون إلى أكثر من دولة، حيث يقدمون إصدارات مختلفة.
في هذه المساحة، تستضيف “الرياضية” أحد المؤلفين والمؤلفات المشاركين في المعرض.. واليوم نلتقي هتون الفارسي مؤلفة كتاب “المرأة النبطية في الجزيرة العربية قبل الإسلام”.
01
بداية حدثينا عن سر الزّي الذي ترتدينه؟
لباسي مرتبط بهويتي المكيَّة، وأنا قضيت كل حياتي في الرياض منذ أيام دراستي الجامعية، وكان لدي توجه للحفر في الماضي وفي هويتي.
02
كيف ترين إقبال الزوار على معرض الكتاب؟
سعيدة بحضوري أولًا مع أولادي لهذا الحدث الثقافي الكبير الذي يشهد حضورًا وتفاعلًا مميزًا من محبي الكتب.
03
ما فكرة إصدارك الجديد.. وكم استغرق منك؟
كتابي اسمه “المرأة النبطية.. في الجزيرة العربية قبل الإسلام”، والكتاب تمت ترجمته بنسخة أصلية إنجليزية، ويتناول المرأة في الجزيرة العربية قبل الإسلام، يتكلم الكتاب عن سيرة وتاريخ يعود إلى 2100 عام قبل الميلاد. واستغرق مني الكتاب في النسخة الإنجليزية 5 أعوام، وترجمته أخذت مني فترة طويلة جدًا.
04
في زمن السوشال ميديا المتسارع.. هل صمدت القراءة التقليدية؟
أعتقد أن الكتاب بالنسبة لعدد كبير أصبح “دقة قديمة”، ويفضلون عليه قراءة “كم حرف” على منصة تويتر، ويعتقدون أنهم اكتسبوا المعرفة الكافية. أنا لا أعمم لأن هناك شريحة أخرى ترفض هذه الصورة النمطية الحديثة ويحاولون البحث أكثر عن الكتاب بكل صوره.
05
الإهداء الأول من كتابك سيكون لمَن؟
أهديته لوالدي ووالدتي.
06
إلى أي مدى أثرت جائحة كورونا في الحراك الثقافي والتأليف ونشر الكتب؟
جائحة كورونا جعلت الناس يهتمون بقراءة الكتب بشكل أكبر بسبب جلوسهم في البيت.